| ninefly ( @ 2009-06-28 19:12:00 |
| Entry tags: | (music) v6, translation: lyrics |
[translation] スピリット [SINGLE] lyrics - music disc - o2
fandom: V6 (Coming Century)
type: song lyrics
mp3: full single @ v6_unlimited (need to join)
collective post: click here
formats: kanji/romaji/translation
comments: i have to admit this song surprised me with its story-telling-ness because that's one of my favorite formats for lyrics ♥ it's got a nicely shaped message and managed to do so with a hiphop/rap-beat Oo; most people who don't understand japanese would probably be surprised with the lyrics, especially since the title is so misleading XDDDDD;
format guide:
KANJI
romaji
english translation
color codes:
go : red
ken : orange
jun : yellow
kamisen : turquoise
----------
Desert Eagle / Coming Century
lyrics/composer/arrangement:Spontania, Jeff Miyahara
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Rise into the sky 天高く
Rise into the sky ten tataku
Rise into the sky up so high
その翼で you gotta find a way
sono tsubasa de you gotta find a way
with those wings you gotta find a way
なぜに Wonder
naze ni Wonder
why do I Wonder
Should I stay or should I go?
There's no time to cry
Desert Eagle
You can bravely fly
Now you gotta
Get Up Get Up Get Up
waiter 仲間 ニックネームは「メガネ君」
waiter nakama nikkuneemu wa "megane-kun"
waiter, friend, his nickname's "glasses guy"
物静かに仕事場やってくる
monoshizuka ni shigotoba yattekuru
turns up quietly for a job
さえない身なり 汚れたバックパック
saenai minari yogoreta bakkupakku
not good at caring for his apperance, with a stained backpack
フロアに出ればえらいハツラツ
furoa ni dereba erai hatsuratsu
if he comes onto the floor he's stands out vividly
やりてえ事へ志半ば
yaritee koto he kokorozashi nakaba
half a will at the things he want to do
だから仕事こなし 無駄口叩かず
dakara shigoto konashi mudaguchi tatakazu
you're not getting a job already, don't waste your breath
誰もが不思議がる
dare mo ga fushigi garu
everyone has their mysteries
「何だアイツはホントに変なヤツ」
"nanda aitsu wa honto ni hen na yatsu"
"what's with him he's so weird"
たまたま一緒になった休憩中
tamatama issho ni natta kyuukeichuu
coincidentally we were together during break time
ヤツがオレに目を輝かせ言う
yatsu ga ore ni me wo kagayakase iu
that guy looked at me with glittering eyes and said
「僕いつか映画を撮りたいんです」
"boku itsuka eiga wo toritain desu"
"I want to shoot a movie some day"
見せてくれたシナリオと情熱
misetekureta shinario to jyounetsu
after showing me his situation and passion
急かされて仕事に戻ってった
sekasarete shigoto ni modottetta
he hurridly rushed back to work
背中がいつもよりデッカく見えた
senaka ga itsumo yori dekakku mieta
I saw him as someone greater than I had ever thought he was
汗かきながら皿を運ぶ
ase kakinagara sara wo hakobu
sweating as he carried around the plates
ヤツの新しいニックネームは「カントク」
yatsu no atarashii nikkuneemu wa "kantoku"
that guys new nickname then became "director"
Rise into the sky 天高く
Rise into the sky ten tataku
Rise into the sky up so high
その翼で you gotta find a way
sono tsubasa de you gotta find a way
with those wings you gotta find a way
なぜに Wonder
naze ni Wonder
why do I Wonder
Should I stay or should I go?
There's no time to cry
Desert Eagle
You can bravely fly
Now you gotta
Get Up Get Up Get Up
いじめられていた
ijimerareteita
used to be bullied
何がきっかけかも覚えてない I don't remember
nani ga kikkake kamo obetenai I don't remember
can't remember what the reason was, I don't remember
いつも同じメンバー まるで連鎖反応のように
itsumo onaji menbaa marude rensa hannou no you ni
same members as usual, practically like a chain reaction
輪を組み変な あだ名つけ 蔑み
wa wo kumi hen na adana tsuke sagesumi
surrounded in a circle, given a weird nickname and scorned
話しかけると 汚い 臭い 死ねと言い
hanashikakeru to kitanai kusai shine to ii
if you try to talk, "dirty", "smelly", "die" they say
涙こらえたら あざ笑う
namida koraetara azawarau
if you hold back tears, they laugh and sneer
一斉に泣き顔を見て あざ笑う
issei ni nakigao wo mite azawarau
if they see your crying face, they laugh and sneer
そんな君が 授業中にノート
sonna kimi ga jyugyouchuu ni nooto
like that, the notes you wrote in class
破られ 捨てられ どうしようと下向き見た窓の外
yaburare suterare doushiyou to shitamuki mita mado no soto
were torn up and thrown away, not knowing what to do, you lower your head looking out the window
でも追いつこうと朝まで写してたの I know
demo oitsukou to asa made kakishiteta no I know
but saying "let's catch up" you stayed up until morning writing it, I know
話した事 あったよな?
hanashita koto atta yo na?
we talked a few times before, haven't we?
殴られてあざ 作ってたよな?
nagurarete aza tsukutteta yo na?
you've gotten bruises from beatings, haven't you?
でもお前はオレに 言ってたよな
demo omae wa ore ni itteta yo na
but you've told me before, haven't you?
みんなで卒業したいんだってな
minna de sotsugyou shitain datte na
that you wanted to graduate with everyone together, right?
Rise into the sky 天高く
Rise into the sky ten tataku
Rise into the sky up so high
その翼で you gotta find a way
sono tsubasa de you gotta find a way
with those wings you gotta find a way
なぜに Wonder
naze ni Wonder
why do I Wonder
Should I stay or should I go?
There's no time to cry
Desert Eagle
You can bravely fly
Now you gotta
Get Up Get Up Get Up
Rise into the sky 天高く
Rise into the sky ten tataku
Rise into the sky up so high
その翼で you gotta find a way
sono tsubasa de you gotta find a way
with those wings you gotta find a way
なぜに Wonder
naze ni Wonder
why do I Wonder
Should I stay or should I go?
There's no time to cry
Desert Eagle
You can bravely fly
Now you gotta
Get Up Get Up Get Up
Why? Why? Why?
What's up my friend? Is everything cool?
What's up my friend? Is everything cool?
What's up my friend? Is everything cool?
オレで良けりゃ いつでも話聞く
ore de yokerya itsudemo hanashi kiku
if you're fine with me, I'll be here to listen to you anytime
人見知りするトコがタマにキズ
hito mishirisuru toko ga tama ni kizu
being scared of strangers can sometimes wound you
黙ってたけりゃ fine 隣にいる
damattetakerya fine tonari ni iru
it's fine if you don't want to talk, I'll be here beside you
別にいつもつるんでなくたっていい
betsu ni itsumo tsurundenakutatte ii
it's fine even if we don't hang out all the time
普段は素っ気なくたっていい
fudan wa sokkenakutatte ii
it's fine to be regularly blunt or cold
ただ何かあったら誰より先に
tada nani ka attara dare yori saki ni
but when something happens, before anyone else
そいつ守ってやれ それが友達
soitsu mamotteyare sore ga tomodachi
protect that person, that's what a true friend does
学校や仕事場の人気者じゃなくて
gakkou ya shigotoba no ninkimono jyanakute
not a popular person from school or work
誰も気づかないところで一人踏ん張って
dare mo kizukanai tokoro de hitori funbatteru
persisting alone in places where no one else sees
高尚な一時的な花より雑草のごとき
koushou na ichijiteki na hana yori zassou no gotoki
rather than a temporary refined flower, more like a weed
生命力の人生 君は踏み出してる
seimeilryoku no jinsei kimi wa fumidashiteru
with a life of strong will, you step forward
いままでは怖くて味方出来なかったんだ
ima made wa kowakute mikata dekinakkatanda
scared before, couldn't make any friends
でも君を見てたら 自分を変えたいと 思ったんだ
demo kimi wo mitetara jibun wo kaetai to omottanda
but after seeing you, I felt like I could change
どんな困難ももう怖くない 君が誰よりもNo.1
donna kunnan mo mou kowakunai kimi ga dare yori mo No.1
not scared of anything in your way, more than anyone else you're No.1
決意の日はそう今日なんだ
ketsui no hi wa sou kyou nanda
the day of decision, yes it's today