?

Log in

music

[translation] スピリット [SINGLE] lyrics - o1

fandom: V6
type: song lyrics
mp3: full single @ v6_unlimited (need to join)
collective post: click here
formats: kanji/romaji/translation
comments: i really love this new song, very upbeat~ almost feels like a continuation to HONEY BEAT after graduation XD (well, technically almost all V6 songs are cheer-up songs, but this one especially) love the solos/duets in this too~
format guide:
KANJI
romaji
 english translation

color codes:
masa : blue
hiroshi : purple
inocchi : green
go : red
ken : orange
jun : yellow
V6 : gray
harmonies : turquoise

----------

6/5: updated with full lyrics as per the newly released PV =)

スピリット
romaji - SUPIRITTO
english - SPIRIT

lyrics/composer/arrangement:Akio Shimizu
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

君の為に 君のすべてが この世界を走ってく
kimi no tame ni kimi no subete ga kono sekai wo hashitteku
 for you your everything running through this world
忘れないで どんな時でも 大切なのはスピリット
wasurenai de donna toki demo taisetsu na no wa SPIRIT
 don't forget no matter when what's important is your SPIRIT

(duet: masa/go)
誰にでもきっとある 前に踏み出せない事
dare ni demo kitto aru mae ni fumidasenai koto
 everyone has for sure times where they can't keep going
諦めや言い訳が 悪い癖になってる
akirame ya iiwake ga warui kuse ni natteru
 when resignation and excuses had become bad habits

(duet: hiroshi/jun)
開きかけた扉のノブに手をかけたのなら
hirakikaketa tobira no nobu ni te wo kaketa no nara
 if your hand hesitates at the doorknob to the open door
恐れる事はない ほら光がさすよ
osoreru koto wa nai hora hikari ga sasu yo
 there's nothing to fear look, the light is shining

(duet: inocchi/ken)
心のまま 感じながら 信じながら
kokoro no mama kanjinagara shinjinagara
 this feeling in the heart feeling it believing it
燃やしてく情熱な真の強さ 間違いなはずがない
moyashiteku jounetsu na shin no tsuyosa machigai na hazu ga nai
 the flaring passion of true strength there's no need to doubt it

君の為に 君のすべてが この世界を走るから
kimi no tame ni kimi no subete ga kono sekai wo hashiru kara
 for you your everything will run through this world
幾千の夜に跨って 今日と明日が生まれる
ikusen no yoru ni matagatte kyou to ashita ga umareru
 spanning over a thousand nights today and tomorrow is born
叶う夢も 叶わぬ夢も 掛け替えのない物だよ
kanau yume mo kanawanu yume mo kakegaenonai mono da yo
 the granted wishes and unachievable dreams are all irreplaceable things
忘れないで どんな時でも 大切なのははスピリット
wasurenai de donna toki demo taisetsu na no wa SPIRIT
 don't forget no matter when what's important is your SPIRIT

いつか届くそれぞれの未来できっと笑おう
itsuka todoku sorezore no mirai de kitto waraou
 the different futures we'll eventually reach will definitely be filled with smiles

(harmony: hiroshi/inocchi/ken)
崩れかけた心が 君を臆病にしても
kuzurekaketa kokoro ga kimi wo okubyou ni shite mo
 your broken heart even if it has made you timid
戸惑う事はない ただ前に進もう
tomadou koto wa nai tada mae ni susumou
 there's no need to hesitate as long as you head straight ahead

(harmony: masa/go/jun)
流れるまま ねじれもせず 曲がりもせず
nagareru mama nejire mo sezu magari mo sezu
 going with the flow without stepping out of line and without bending back
真っ直ぐな生き方を つらぬくのは難しい事だけど
massugu na ikikata wo tsuranuku no wa muzukashii koto dakedo
 living a straight and honest way of life even though the process is the hardest thing

君の為に 君の思いが 全力を尽くすのなら
kimi no tame ni kimi no omoi ga zenryoku wo tsukusu no nara
 for your sake your feelings if you've spent all your strength
一粒の涙のカケラは 無限大の種になる
hitotsubu no namida no kakera wa mugendai no tane ni naru
 the pieces from one drop of tear will become an infinite number of seeds
的外れな絵空事でも 胸をはり描けばいい
matohazure na esora koto demo mune wo hari egakeba ii
 even out of focus pipe dreams as long as you present them with a proud chest they're fine
無くさないで 何が起きても 大切なのははスピリット
nakusa nai de nani ga okitemo taisetsu na no wa SPIRIT
 don't lose them no matter what happens what's important is your SPIRIT

大切なのははスピリット
taisetsu na no wa SPIRIT
 what's important is your SPIRIT

君の為に 君のすべてが この世界を走るから
kimi no tame ni kimi no subete ga kono sekai wo hashiru kara
 for you your everything will run through this world
幾千の夜に跨って 今日と明日が生まれる
ikusen no yoru ni matagatte kyou to ashita ga umareru
 spanning over a thousand nights today and tomorrow is born
君が選び 君が歩んだ その道を後悔するな
kimi ga erabi kimi ga ayunda sono michi wo koukaisuruna
 the ones you chose the ones you've walked those paths, don't regret them
どんな正し答えよりも 大切なのははスピリット
donna tadashi kotae yori mo taisetsu na no wa SPIRIT
 no matter the correct answers, more than that what's important is your SPIRIT

いつか届くそれぞれの未来できっと笑おう
itsuka todoku sorezore no mirai de kitto waraou
 the different futures we'll eventually reach will definitely be filled with smiles

Comments

=O le gasp, no way... Your entries are finally showing on my f-list!! =D
thanks for translating this ~ ♥

i agree. it sounds like a continuation of Honey Beat. xDD
wow you're so fast! =D thanks for the translation!
Uwah! Thank you so much!
New song lyric, thank you so muchhhhhh >__
Awesome song and thank you very much for the translation!
aww, very cool, thanks!
Finally I can sing it! Weeeee
Thanks~
wuaaahhh!!!! sankyuu. i love the lyrics.. and the song also
really inspiring!! ^^
Snagging like there's no tomorrow! Thank you. And I just listened to the song, too. It's nice, and extra nice of you to do this. ^_^
Wow ,you did it so fast.Thank you very much.
A million "thank you" for the whole package of the new lyrics, so much appreciated!!!!!
THANKS FOR THE FAST TRANSLATIONS!
Love the lyrics!
wow!!! thanks for the translations and the lyrics as well!!!^^
thanks for translating. I totally miss this. so where can I find a sample of this song?
thank u... love the song. So tempting to buy the whole version of the singles >.< ...
I didn't know you did this long ago >.< *me=slow*. Thank you so much ♥ :)

The lyrics are super inspirational XD Typically lots of V6 songs are like that. Loving their new release!! Thanks again!!!