collective + to do post
2009.04.06 | i've been having trouble lately balancing schoolwork with translations, and i apologize to my watchers if i've been neglecting certain fandoms OTZ i'm probably going to be working over the summer, but i'll keep working on the projects, i'm the type who usually can't leave anything unfinished ^^; hopefully a few projects will be done by the end of summer... (randomly: new layout, need a change of pace...)
2008.04.26 | survived through the first year of University and some personal issues that kinda got in my way of updating; trying to catch up with all my projects (doujin + lyrics + chapter translations), but not sure if I can access LJ during my 4-month stay in China - the Great (fire)Wall of China is such a pain...I'm trying out proxy stuff so hopefully that works...
2008.01.07 | Happy New Years ^^ I'm back from China and will be continuing with translations and stuff now X3
2007.12.01 | I've renamed some tags (changed 'manga' to 'series'); also, according to a reliable source in China, apparently LJ is blocked there...seeing as I'll be in China for my whole winter break (from Dec15-Jan7) I might not be able to update for a while; my exams are next week, so I can't get much done starting this weekend...just a heads up in case I really can't reach LJ and disappear for a month OTZ
2007.11.19 | updated with DISCLAIMER guidelines for anyone who wants to use my translations - accentuated with boldface for those with short attention spans XDDD; thank you all for taking the time to ask permission ^^
2007.10.05 | I've avatar-coded my entries now~ Animanga is purple, Jpop is green, journal entries/misc is blue, and my default is red~ maybe it'll help the people watching my journal...?
2007.07.25 | because I've been busy lately due to something called University, I probably won't be able to work on things as quickly/frequently
SO! this is a collective post of everything that's on this journal (except my journal entries) with their respective tags so I can remind myself just how many things I've got to finish
NOTE1: an accentuated link means the post is still being (eventually) updated/added to
NOTE2: i'm a self-taught japanese translator (with 2 years of basic schooling) so i admit i sometimes make mistakes, thus here's a link to my CORRECTIONS POST; feel free to bring up any mistakes you see, i will be eternally grateful~
NOTE3: most of the MU/MF/BOX links are stored in my own account folder, so they're not likely to expire, but if anything does, please feel free to give me a nudge ^^
TO DO LIST
o1 - fansubs
i've recently found joy(!?) in timing/encoding, so maybe some short clips from V6's shows (KT has loads of fansubbers more skilled than i)
currently translator for Vibes Fansubs @
o2 - lyrics
mainly kat-tun's 2nd album...which was out a million years ago but D:
the relative order I'm working on them:
a) KAT-TUN songs on normal edition (disc1) <-- currently working on
b) solo songs on normal edition (disc1)
c) KAT-TUN songs on limited edition (disc2)
and now V6's SPIRIT single because I'm listening to them way too much anyways 8D
o3 - doujinshi
a) One Piece - currently working on: boys of the sea
b) Reborn! - translations for
c) Gintama - cleaning/editing for chinese gintama forum
o4 - other translations
a) gintama novels + Jump SQ. serialization <-- slowly progressing...
ANIMANGA RELATED
( Eyeshield21 - football! i'll probably finish reading this series when it ends *nostalgic* )
( Saiyuki series - my childhood heroes in a manga series *JOY* )
( One Piece - still the most epic shounen adventure manga ever )
( Gintama - oh how i love your bathroom jokes Sorachi )
MUSIC/TV RELATED
( KAT-TUN - if I weren't an ossan-con I would melt for you XD; )
( V6 - the big happy family of 10-year age gaps and awesome variety shows )
DISCLAIMER
FOR ANYONE WANTING TO USE MY TRANSLATIONS
I've had many people ask if they could use my translations for stuff. Thanks for taking the time, I really appreciate that you guys are asking for permission! Just some general rules for using my translations:
I only require credit if it's going to be mass-distributed (ex. fansubs, scanlations) and/or if you're using a large part of the translation (ex. a whole stanza, anything longer than two lines), but of course if you could credit me for small projects (like icons/quotes), it'll make me even happier =D
The credit could be given just as a link to this journal (http://ninefly.livejournal.com) or something like "ninefly @ LiveJournal" is fine too if the URL is too long.
If the forum/community/etc. you're posting to is not English, it's probably best to link to the actual journal entry so they could see the original post directly.
All comments asking for permission could be directed to this post, for sake of consistency. Though, I've got comment alert emails turned on, so I'll probably be notified even if you ask from another post (as long as LJ does not malfunction...).







